WEKO3
アイテム
高学歴中国朝鮮族の移動 : 先を見つめる子育てとハイブリッド・アイデンティティ
https://doi.org/10.15018/00001077
https://doi.org/10.15018/0000107732cc70b0-bedf-4bee-ba28-28c85508fdf2
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2013-03-09 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | 高学歴中国朝鮮族の移動 : 先を見つめる子育てとハイブリッド・アイデンティティ | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | Highly Educated Korean Chinese Living Overseas : Their Strategic Language Education an d Hybrid Identity | |||||||||
言語 | en | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
その他 資源タイプ | Article | |||||||||
著者 |
趙, 貴花
× 趙, 貴花
|
|||||||||
書誌情報 |
ja : アジア太平洋研究 en : Review of Asian and Pacific Studies 巻 37, p. 47-63, 発行日 2012-11 |
|||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | 成蹊大学アジア太平洋研究センター | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
出版タイプ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
ISSN | ||||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
収録物識別子 | 0913-8439 | |||||||||
NCID | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AN10006940 | |||||||||
アクセス権 | ||||||||||
アクセス権 | open access | |||||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
ID登録 | ||||||||||
ID登録 | 10.15018/00001077 | |||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
抄録 | ||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||
内容記述 | In this paper I investigate the current situation of how highly educated Korean Chinese move between three countries, Japan. China, and Korea, especially paying attention to those who currently reside in Japan. I also consider how their self identities are established and how they should give their children language education at home. Recently, young Korean Chinese, who have a chance to learn Chinese, Korean, and Japanese in Korean Chinese School (Chaoxianzu Xuexiao) in China, freely move in the East Asian region, in order to acquire higher education and get a better job, sometimes with the aim of reuniting with their parents and relatives. They feel this region forms a living sphere across the national border. Meanwhile, highly educated Korean Chinese regard language as a part of human capital, and strategically try to hand over this “language capital” it their children in a long-run perspective, in order for them to survive in a tough competitive society. They often teach their children Chinese or Korean, which are not taught in Japanese school. Their multilingual ability and cross-border mobility within this region also give a great influence on the formation of their self identities. While they move freely across the border, they develop a subjective way of thinking to cultivate a hybrid self identity on a cultural basis beyond political and historical conflicts. They also expect their children to establish such a hybrid self identity with a great diversity and flexibility. In that sense, strategic language education can he regarded as a means to realize it. | |||||||||
言語 | en |