ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. アジア太平洋研究
  2. 37 (2012)

日本人にとって英語とは何か : 英語教育と言語政策

https://doi.org/10.15018/00001084
https://doi.org/10.15018/00001084
9504fdd7-c5b5-431e-876c-6ad279f5cdb4
名前 / ファイル ライセンス アクション
asia-37_139-151.pdf asia-37_139-151.pdf (422.9 KB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2013-03-09
タイトル
タイトル 日本人にとって英語とは何か : 英語教育と言語政策
言語 ja
タイトル
タイトル What English Language Means to the Japanese : English Language Education and Language Policies
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他 資源タイプ Article
著者 森住, 史

× 森住, 史

ja 森住, 史

en Morizumi, Fumi

Search repository
書誌情報 ja : アジア太平洋研究
en : Review of Asian and Pacific Studies

巻 37, p. 139-151, 発行日 2012-11
出版者
出版者 成蹊大学アジア太平洋研究センター
言語 ja
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 0913-8439
NCID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10006940
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
ID登録
ID登録 10.15018/00001084
ID登録タイプ JaLC
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Everyone has something to say about English, or English language education, in Japan, but why is it such a big issue any way? The paper tries to answer the question by looking at recent discussions on English language education and examining possible problems with the guidelines provided by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. Recent introduction of English language education into the primary education, as well as enterprises announcing their English-as-their-official-language policy, has invited many laypersons, as well as educators, to claim why English does (or does not) matter. Discussions around those new policies seem to revolve around ambivalent discourses: English-as-an-asset discourse and English-as-a-threat discourse. Such ambivalence is nothing new. In fact, it has always been found in the history of English language education since the Meiji era and in Japan's language policy. Therefore, revisiting the history will help understand where Japan currently stands. The speed of recent globalization in business spheres only helped fuel the discussions on what kind of English language education should be provided in schools. Unfortunately, the Ministry of Education has not come up with a successful guideline. The major problem, as many researchers point out, is the lack of general principles of what students are expected to attain. In other words, there is no concrete explanation on what kinds of English language proficiencies the students are expected to acquire, and for what purposes. Without any concrete language policy to speak of, there is little wonder why people are left with feelings of disappointment and frustration. Trolling relevant literature also led the researcher to other possible aspects such as the history of English language examinations in Japan, the issue of ethnolinguistic identities, and the status of English as an international lingua franca, also suggesting that collecting and listening to the learners’ ‘voice’ is necessary to take the research to the next step.
言語 en
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2024-10-08 01:25:31.666639
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3