WEKO3
アイテム
Interpreter Training in English Language Education in Japan
https://doi.org/10.15018/00000714
https://doi.org/10.15018/00000714a7c80645-d848-48c5-b684-a2cc3f4f886b
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-08-21 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | Interpreter Training in English Language Education in Japan | |||||||||
言語 | en | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | eng | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
その他 資源タイプ | Article | |||||||||
著者 |
森住, 史
× 森住, 史
|
|||||||||
書誌情報 |
ja : 成蹊英語英文学研究 en : Seikei Review of English Studies 巻 22, p. 127-154, 発行日 2018-03-16 |
|||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | 成蹊大学文学部学会 | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
出版タイプ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
ISSN | ||||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
収録物識別子 | 1343-8484 | |||||||||
NCID | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AA11128136 | |||||||||
アクセス権 | ||||||||||
アクセス権 | open access | |||||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
ID登録 | ||||||||||
ID登録 | 10.15018/00000714 | |||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
抄録 | ||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||
内容記述 | The aim of this paper is two-fold: first is to argue that interpreting exercises can be regarded as a good example of Task-based Language Teaching (TBLT); second to claim that incorporating interpreting training can be an effective way of facilitating the leaner's active and independent learning both in and outside of language classrooms. It first presents different scenarios of how interpreting, as well as translation, is (or is not) incorporated in language education in Europe on the one hand and in Japan on the other. Next, it describes TBLT and how interpreting can present a good example of TBLT practice. It then discusses if learning interpreting could serve as an effective method for language learning in a university setting. A small study is presented to support the argument. | |||||||||
言語 | en |